Salida de la Habana, menos de una semana después, arribaban Honduras, otro cafetal, el puerto de Henecan, el mayor de ellos, se acuerdan todavía, del llamado Puerto de San Lorenzo. El capitán, recién llegado, estaba desesperado por salir de allí, decía que la ultima vez, fueron dos chelas y un pegao, que a los dos amigos les sonó aquello a chino. Luego al tiempo los dos amigos entendieron el significado de aquellas palabras, no eran dos chimbas, sino dos mulatas y algo mas. Otro tanto, salido del puerto de San Lorenzo, había carajitas por doquier," ándele la plata", era otro idioma, muy parecido al español, pero que no entendíamos, lo único es que íbamos mas tiesos que la mojama, ya que llevaban en los bolsillos algunas telarañas , unas perras gordas, y varios agujeros en los pantalones., no había ni para pipas, el capitán solo salió del barco para firmar la descarga y la nueva carga, no quería saber nada de allí, solo advertía, si os vais muy lejos os dejo en tierra, si os quedáis buscaros la vida, aquello estaba todo infectado de cafeteras, cigarros y mucho Ron, cigarros que calada que le daban , se le saltaban las lagrimas de lo fuerte que era aquello. Los dos amigos vieron que aquello no era el dorado, sino el infierno, el vicio, corría por las calles, el Ron con la misma velocidad, y los dos chamacos, iban mas perdidos que unos pantalones en un zoológico.
Leaving Havana, less than a week
later, we arrived in Honduras, another coffee plantation, the port of Henecan,
the largest of them, you can still remember, San Lorenzo. The captain was
desperate to get out of there, he said that the last time, it was two blondes
and a pegao, then in time the two friends understood the meaning of those
words, they were not two beers, but two mulattoes and something else. On the
other hand, when we came out of the port of San Lorenzo, there were little
faces everywhere, "ándele la plata", was another language, very
similar to Spanish, but which we didn't understand, the only thing we did was
to have a lot of cobwebs in our pockets, a fat, and several holes in our pants.
he didn't want to know anything about there, he just said, if you go too
far away we'll leave you on land, if you stay look for your life, it was all
infected with coffee pots, cigars and a lot of rum, cigars that they gave him,
tears came to his eyes because of how strong that was. From what they saw, it
wasn't gold, but hell, vice, it ran through the streets, Rum with the same
speed, and the two kids, they were more lost than pants in a zoo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Mi Opinión